-
1 greasy
adj1) сальний; жирний; засмальцьований2) брудний; слизький (про дорогу); багнистий3) непристойний4) єлейний; солоденький5) немитий (про вовну)* * *a1) сальний, засалений, жирний; жирний (нaпp., про їжу)2) грязький, слизький ( про дорогу); непристойний3) єлейний, солоденький -
2 cotted
-
3 flocky
adj1) пушистий2) клочкуватий (про вовну)3) пластівчастий* * *aпухнастий; клочкуватий ( про вовну); пластівчастий; який складається з пластівців -
4 wool-dyed
-
5 worsted
1. n1) текст. камвольна тканина2) розм. вовняна тканина2. adj1) текст. камвольний; гребінний (про вовну)worsted yarn — камвольна пряжа; вовняна гребінна пряжа
2) вовняний, шерстяний* * *I n1) тeкcт. тканина з гребінної вовни; камвольна тканина; вовняна (шерстян матерія;)2) вовна для ручного в'язання, вишиванняII a1) тeкcт. камвольний; гребінний ( про вовну)worsted yarn — камвольна пряжа; пряжа із гребінної вовни
2) вовняний, шерстяний -
6 unclipped
adj1) необстрижений, необрізаний (про вовну тощо)2) непробитий (про квиток)3) з необсіченими краями (про монету) -
7 greasy
a1) сальний, засалений, жирний; жирний (нaпp., про їжу)2) грязький, слизький ( про дорогу); непристойний3) єлейний, солоденький -
8 shafty
-
9 yolky
adj1) жовтковий; що містить у собі багато яєчного жовтка* * *Iа жовтковий; що містить багато яєчного жовткаII a; спец.жирний ( про шерсть); що виділяє багато жіропоту, ланоліну -
10 pill
1. n1) пілюля, таблетка, пігулка2) військ. ядро; куляthe big pill — розм. атомна бомба (скинута на Хіросіму)
3) розм. кулька; м'яч4) розм. балотувальна куля5) pl розм. більярд6) розм. зануда; огидний тип7) (тж pl) розм. лікар8) розм. покарання; строк ув'язнення9) амер., канад., розм. сигарета10) амер., розм. наркотик11) амер., розм. заспокійливий засіб12) кірка, шкірка; лушпайка13) розм. затон14) (the pill) розм. "таблетка", "пігулка" (оральний протизаплідний (контрацептивний) засіб для жінки)2. v1) розм. давати пілюлю2) військ. обстрілювати3) розм. забалотувати4) розм. провалити на екзамені5) розм. говорити банальності6) знімати шкірку; чистити фрукти (овочі)7) грабувати8) низько скошувати; оголяти землюto pill and poll — грабувати, мародерствувати; обманювати
* * *I [pil] n1) пігулка; таблетка; (the pill, the Pill) протизаплідна пігулка2) вiйcьк.; жapг. ядро; куля; кулька; м'яч (у бейсболі, гольфі, футболі); балотувальна куля; гранула; pl кулі ( у більярді)3) прост. зануда, ( огидний) тип4) pl доктор5) прост. покарання; термін тюремного ув'язнення6) cл., дiaл.; cл. сигарета; cл. наркотик; cл. заспокійливий засібII [pil] v1) давати пігулку, ліки2) вiйcьк.; жapг. обстрілювати3) забалотувати4) cл. провалити на іспиті5) cл.; жapг. базікати, патякати6) гранулювати7) збиватися (про вовну, синтетичну пряжу)III [pil] = peel I IV [pil] v1) дiaл.; = peel II2) icт. грабувати -
11 flocky
aпухнастий; клочкуватий ( про вовну); пластівчастий; який складається з пластівців -
12 pill
I [pil] n1) пігулка; таблетка; (the pill, the Pill) протизаплідна пігулка2) вiйcьк.; жapг. ядро; куля; кулька; м'яч (у бейсболі, гольфі, футболі); балотувальна куля; гранула; pl кулі ( у більярді)3) прост. зануда, ( огидний) тип4) pl доктор5) прост. покарання; термін тюремного ув'язнення6) cл., дiaл.; cл. сигарета; cл. наркотик; cл. заспокійливий засібII [pil] v1) давати пігулку, ліки2) вiйcьк.; жapг. обстрілювати3) забалотувати4) cл. провалити на іспиті5) cл.; жapг. базікати, патякати6) гранулювати7) збиватися (про вовну, синтетичну пряжу)III [pil] = peel I IV [pil] v1) дiaл.; = peel II2) icт. грабувати -
13 wool-dyed
[wuldaid]a -
14 worsted
I n1) тeкcт. тканина з гребінної вовни; камвольна тканина; вовняна (шерстян матерія;)2) вовна для ручного в'язання, вишиванняII a1) тeкcт. камвольний; гребінний ( про вовну)worsted yarn — камвольна пряжа; пряжа із гребінної вовни
2) вовняний, шерстяний -
15 tag
1. n1) висячий кінчик (чогось); кінець, що теліпається2) амер. ярлик, етикетка, бирка3) кінець кабелю4) металевий наконечник шнурка (на черевику)5) петля; вушко6) стрічка, бант; китичка (як прикраса)7) pl аксельбанти8) кінчик хвоста (тварини)9) смужка пергаменту з висячою печаткою10) закінчення, завершення; заключна частина11) висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль12) заяложена цитата13) кучерява фраза; красне слівце14) приспівtag day — амер. день збирання коштів для якогось фонду
to a tag — точнісінько, тютілька в тютільку
2. v1) навішувати ярлик (бирку); наклеювати етикетку2) з'єднувати, зв'язуватиto tag smth. together — зв'язувати щось
3) припасовувати наконечник (петлю, вушко)5) прикрасити (промову); уставити дотепне слівце; блиснути цитатою6) нанизувати (думки тощо)1) мазати (у грі)8) зрізати збиту вовну (з вівці)tag after, tag along — іти назирці
* * *I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі) -
16 walk
1. n1) ходьба2) прогулянка пішкиto go for a walk — піти погуляти; вийти на прогулянку
3) крокat a walk! — військ. кроком!
4) ходаto know smb. by his walk — упізнавати когось за ходою
5) місце для прогулянок6) стежка, доріжка, алея7) тротуар8) галерея; колонада; портик; прохід (між рядами крісел тощо)9) обхід дільниці (листоношею)11) життєвий шлях; сфера діяльності; громадське становище; заняття, фах, професія13) міжряддя14) процесія15) заст., рел. поведінка; життєві правила; моральні підвалини16) парк; громадський сад17) спорт. спортивна ходьба2. v1) ходити; іти (пішки)shall we go by car or walk? — ми поїдемо (на машині) чи підемо (пішки)?
2) гуляти, прогулюватися; походжати4) виводити на прогулянку; виводити гуляти; прогулювати (когось)to walk one's dog — вигулювати собаку, гуляти з собакою
5) супроводити на прогулянці; проводжати пішки6) доходитися7) робити обхід, обходити (дільницю тощо); ходити дозором8) патрулювати вулиці9) блукати10) з'являтися (про привид)11) розм. змагатися в ходьбі12) марширувати; проходити урочистим маршем13) військ. здійснювати марш пішки14) розм. піти не з власної волі; умирати; зникати15) поет. поводитися, жити16) рухатися, пересуватися; бути в русі; переходити з рук у руки17) театр. бути статистом, виконувати роль без слів18) мор. ходити по шпилюwalk about — прогулюватися, походжати
walk around — блукати, бродити; ходити околясом
walk away — піти геть; відходити, відводити; обігнати; залишити позаду; поцупити, украсти
walk back — прийти назад; розм. відмовлятися (від своїх слів тощо); задкувати
walk backward(s) — відступати; задкувати
walk down — спускатися, сходити
walk in — входити, заходити
please walk in — будь ласка, заходьте
walk off — іти геть; відходити; відводити; поцупити, украсти
walk out — виходити; розм. страйкувати; вийти на знак протесту (з організації тощо); демонстративно залишити (збори тощо); ушитися
walk over — перейти, переступити; обійти; пройти наскрізь; здобути легку перемогу; зневажати, третирувати; зношувати з одного боку (взуття); амер. ошукати
walk round — розм. легко перемогти, перевершити, побити (когось)
to walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the ties — розм. іти по шпалах
* * *I [woːk] n1) ходьбаto go for a walk — піти погуляти, вийти на прогулянку
3) крокat the walk! — вiйcьк. кроком!
4) ходаelastic [easy, clumsy] walk — пружна [легка, незграбна]хода /хода/; dignified walk величава хода
shambling walk — човгання, човгаюча хода
to know smb by his walk — впізнавати когось по ході
5) місце, стежка, маршрут для прогулянок; стежка, стежина; ( мощен доріжка)a walk in a garden — садова доріжка; тротуар; алея
a walk of chestnuts — каштанова алея; бульвар; галерея; колонада, портик; прохід (між рядами крісел, лав)
6) звичайний маршрут обходу ділянки (рознощиком, листоношею); об'їзд ( лісник)7) життєвий шлях; сфера діяльності; суспільне положення; заняття, професія (walk of life, редк. walk in life)people in the humbler walk s of life — люди, що займають скромне положення в суспільстві
people from /in/ all walk s of life — представники всіх шарів суспільства /всіх професій/
8) випас, вигін, для овець9) вест. -інд. плантація ( дерев); міжряддя10) = ropewalk11) дiaл. процесія12) поведінка; життєві правила; ( етичні) засади13) низький, сповільнений темп ( виробництв)15) повільне оьертання космічного корабля або штучного супутника навколо небесного тіла16) спорт, спортивна ходьба"fast-slow" walk — ходьба змінним темпом
17) вiйcьк. рух пішим порядком18) фiз. блуканняII [wxːk] v1) ходити, йти пішкиshall we walk it? — підемо пішки? гуляти, прогулюватися; проходжуватися
don't run walk — не біжи, йди кроком; пускати кроком ( коня)
3) виводити на прогулянку, водити гуляти, прогулювати ( когось), to walk a baby підтримувати дитину, що робить перші кроки; супроводжувати на прогулянці; проводжати пішки; довести до чогось ходьбою; виводити ( коня після швидкої їзди); проминати; пересувати, вести щось, йдучи пішки4) робити обхід, обходити (межу, залізничні колії), to walk the round(s) обходити свою ділянку ( про обхідник); ходити дозором ( про вартового)to walk post — вiйcьк. обходити ( свій) пост; унів. патрулювати вулиці ( про проктор)
5) бродити ( про лунатик)6) з'являтися, бродити ( про привид)8) cл. йти не по добрій волі; вмирати; вiйcьк. зникати9) марширувати; йти процесією; унів. проходити урочистим маршем; вiйcьк. здійснювати піший марш10) пoeт. поводитися, жити; жити чесно; бібл. поводитися благочинноto walk in love — бібл. поступати по любові
to walk by /after/ a rule — діяти за правилом, керуватися правилом
walk" after the flesh — вдаватися до плотської насолоди; бібл. покорятися плоті
to walk after the spirit — жити духовним /праведним/ життям
to walk by faith — жити вірою або по заповітах віри; бібл. ходити
walk while you have the light — ходіть, поки є світло
to walk with God — ходити перед Богом; вести праведне життя, жити по заповітах Божим; спілкуватися з Богом
11) театр, бути статистом, виконувати роль без слів12) мop. виходжувати (якірний ланцюг, трос); ходити на шпилі13) поволі обертатися по орбіті навколо небесного тіла ( про космічний корабель або штучний супутник)14) ( into) накинутися на когось; люто критикувати або дорікати комусь; жадібно накидатися на їжу; швидко витратити щось; легко отримати певну роботу; необережно натрапити на щосьto walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the floor — ходити назад, вперед
to walk the ties — eл. йти по шпалах
to walk heavy — користуватися владою /впливом/; займати високе положення в суспільстві; мати можливість наказувати, залякувати; величатися, напускати на себе важливий вигляд
to walk in on smb — уломлюватися до когось; приголомшити когось; застати зненацька когось
to walk on air3 — ніг під собою не чути ( від радості); тріумфувати
to walk in golden /in silver/ slippers — = їсти на сріблі, купатися в золоті
don't run before you can walk — = не забігайте вперед; не передбачайте подій
III [wxːk] v; діал.to walk the plank — див. Plank II
2) декатирувати ( тканину) -
17 tag
I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі) -
18 scour
1. n1) чистка2) миття, промивання3) засіб для миття4) вет. дизентерія; пронос (у худоби)2. v1) чистити, обчищати; прочищати2) жарт. драїти, старанно мити і чистити (руки, обличчя, зуби)3) очищати (зерно)4) хімічно очищати, знежирювати (тканину тощо)5) звільняти, очищати (відкогось)6) промивати (струменем води)7) вимивати промоїну8) намивати, вимивати на поверхню9) розм. давати проносне (тваринам)11) бичувати, суворо карати12) обстрілювати, змітати (вогнем зброї)13) ганяти, гасатиto scour after smb. — мчати за кимсь
15) стрімголов бігти, мчати16) бешкетувати на вулиці вночіscour away, scour off — тікати, зникати
* * *I n1) чищення, миття; промивання2) вимоїна, розмив3) вeт. дизентерія, понос4) cпeц. миючий засібII v1) чистити, відчищати, відтирати; шабрувати; драїти, ретельно мити е чистити (руки, зуби); очищати ( зерно); cпeц. хімічно очищати, знежирювати (тканину, вовну)2) звільняти, очищати3) промивати (сильним напором води; scour out); вимивати, утворювати вимоїну ( сильним напором води); гeoл. розмивати; вимивати на поверхню, намивати4) вeт. давати проносне; страждати від поносу ( про тварин)6) icт. бичувати, суворо карати7) icт. обстрілюватиIII v1) нишпорити, бігати; ретельно шукати; прочісувати2) стрімко бігти, мчати -
19 tease
1. n1) любитель дражнити2) спроба роздратувати2. v1) дражнити; піддражнювати2) набридати, надокучати; чіплятися; домагатися; випрошуватиto tease smb. for smth. — чіплятися до когось з проханнями про щось
4) ворсувати (тканину)* * *I [tiːz] n1) див. teaser II2) спроба роздражнити, дражнінняII [tiːz] v1) дражнити; піддразнювати2) icт. набридати, приставати; домагатися, випрошувати3) чесати (вовна; tease out) -
20 three-ply
1. nтришарова фанера2. adjтришаровий* * *[ˌariː'plai]a1) тришаровий2) тринитковий (про пряжу, в'язальну вовну)3) iм. тришарова фанера
- 1
- 2
См. также в других словарях:
звалюватися — I ююся, юєшся, недок., звали/тися, звалю/ся, зва/лишся, док. 1) Втрачаючи опору, рівновагу, падати, перекидатися. || Падати, будучи вбитим, підстреленим тощо. || Падати, будучи зрубаним, зрізаним, скошеним. || тільки док. Лягати, падати від утоми … Український тлумачний словник
понаростати — а/ємо, а/єте, док. 1) Вирости, з явитися на поверхні чого небудь (про багато чогось; у багатьох місцях). || Відрости у багатьох (про вовну, шерсть). 2) Стати дорослими, вирости (про багатьох) … Український тлумачний словник
звалятися — 1 дієслово доконаного виду валяючись без ужитку, втратити свою придатність розм. звалятися 2 дієслово доконаного виду сплутуватися, збиватися про вовну, шерсть, волосся, пух; виготовитися способом валяння … Орфографічний словник української мови
пишний — а, е. 1) Буйний у своєму розквіті. || З великою кількістю гілок, густим листям, буйним стеблом (про дерева, кущі, трави і т. ін.). || Розквітлий, яскравий, великого розміру або з великою кількістю пелюсток (про квіти, дерева, кущі). || З великою… … Український тлумачний словник
м'який — а/, е/. 1) Який угинається, подається від дотику, натискування тощо; прот. твердий. || Ніжний, пухкий (про тіло людини та його частини). || Тонкий, шовковистий (про волосся, вовну, тканину тощо). || Свіжий, нечерствий (про хліб та борошняні… … Український тлумачний словник
пелехатий — а, е, розм. 1) Із довгим, густим, скуйовдженим волоссям (про людину); із довгою, густою шерстю (про тварину). || З довгими, густими ворсинками; волохатий. || Скуйовджений, розпатланий; кошлатий (про волосся, вовну). || Зробл. зі шкури з довгою,… … Український тлумачний словник
повилазити — ить, имо, ите і повиліза/ти, а/є, а/ємо, а/єте, док. 1) Лізучи, вибратися звідки небудь кудись (про всіх чи багатьох). || розм. Вийти звідки небудь (про всіх чи багатьох). 2) Піднятися нагору, лізучи, чіпляючись за що небудь (про всіх чи… … Український тлумачний словник
кудлатий — а, е. 1) Який має довгу скуйовджену вовну; кошлатий, патлатий. || З довгою розкуйовдженою вовною. || Зробл. із шкури з такою вовною (про одяг, головні убори). || З довгим і нерівним ворсом; волохатий (про тканини та вироби з них). || у знач. ім.… … Український тлумачний словник
кошлатий — а, е. 1) З розкуйовдженим, розкошланим волоссям. || З розкуйовдженими волосинками. || перен. З густим віттям, рясним листям і т. ін., що нерівно виступають, стирчать. || перен. Який розповзається клаптями, клубами в різні боки (про хмари, дим,… … Український тлумачний словник
волохатий — а, е. 1) Оброслий, покритий густим волоссям. || Який має довгу густу вовну. 2) Дуже настовбурчений, розпатланий, скуйовджений (про пасма волосся на голові тощо). 3) З довгим густим ворсом (про хутро, тканини й вироби з них). 4) перен., розм. З… … Український тлумачний словник
куйовдити — джу, диш, недок. 1) перех. Те саме, що кошлатити (про волосся, вовну і т. ін.). 2) перех. і неперех. Крутити, мести (про завірюху, вітер) … Український тлумачний словник